1973

(KÓKAY Györggyel) Bibliographie, Annales historiques de la Révolution française, XLV, No. 212, Avril–juin, La Hongrie des Lumières à 1848, 304–319.

1976

Poésie latine entre 1770 et 1820, Neohelicon IV/1–2, 270–302, és klny.

1979

Ferenc Faludis literarische Bedeutung, Burgenländische Heimatblätter, Eisenstadt, 41, 4, Festgabe Ferenc Faludi 1704–1779, 168–180.

L'ideale eroico del barocco nel poema gesuitico neolatino in Italia, in Ungheria e nell’ Europa centro-orientale, In: Venezia e Ungheria nel contesto del barocco europeo, a cura di Vittore BRANCA, Firenze, Leo S. Olschki Editore, 331–350, és klny. [Civiltà veneziana, Studi 33, Fondazione Giorgio Cini].

De carminibus heroicis Ovidium Vergiliumque imitantibus a patribus Societatis Jesu Provinciae Austriacae saeculi XVII–XVIII. scriptis, in: Acta conventus neo-Latini Amstelodamensis, Proceedings of the Second International Congress of Neo-Latin Studies Amsterdam 19–24, August 1973. ed. by P. Tuynman. G.C. Kuiper and E. Keßler, Wilhelm Fink Verlag, München, 964–975. és klny.

1980

Il genere gesuitico »metamorphosis«  e la poesia di Bernardo Pannagl, in: Troisème congrès international d'études néo-latines, Tours – Acta conventus neo-Latini Turonensis, Université François Rabelais VI–X. settembre 1976, édités par Jean-Claude Margolin, I–II, Paris Librairie philosophique J. Vrin II. 1207–1214. és klny.

1982

La traduzione antitrinitaria fatta da Gáspár Heltai del manifesto contro l’inquisizione di Reginaldo Gonsalvio, in: Antitrinitarism in the second half of the 16th century, ed. by Róbert Dán and Antal Pirnát, Akadémiai Kiadó, Budapest – E. S. Brill, Leiden, 243–251.

Poésie en langue latine = Le tournant du siècle des Lumières 1760-1820, Les genres en vers des Lumière au Romantisme, volume publié sous la direction de György M. Vajda, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1982, 684 l., 607–623.

1983

Le fonti antiche dei trattati filosofici di Galeotto, in: Galeotto Marzio e l'umanesimo italiano ed europeo, Atti del III convegno di studio, Narni 8–11 novembre 1975, Narni, Centro Studi Storici, 1983, 153–163.

1985

La situazione della poesia neolatina in Ungheria nell' Ottocento, in: Popolo, nazione e storia nella cultura italiana e ungherese dal 1789 al 1850, a cura di Vittore Branca e Sante Graciotti, Firenze, Leo S. Olschki Editore, [Civiltà veneziana Studi, 40], Fondazione Giorgio Cini, 79–107.

Sulla fortuna in Ungheria delle opere e delle leggende di San Francesco, in: Il francescanesimo nell’ Umbria meridionale nei secoli XIII-XIV, Atti del V Convegno di studio, Narni-Amelia-Alviano 23–25 Maggio 1982, red. Maria Vittoria Baruti Ceccopieri, Narni, Centro di studi storici, 1985, 203–209.

1986

Gli studi del dopoguerra in Ungheria sui rapporti letterari italo-slavi all’epoca dell Umanesimo e del Rinascimento, in: Rinascimento letterario italiano e mondo slavo, Rassegna degli studi dell’ultimo dopoguerra, A cura di Sante GRACIOTTI e Emanuela Sgambati, Roma, Comitato Italiano dell’Associazione  Internazionale per lo Studio e la diffusione  delle Culture Slave (UNESCO), 156–157.

1987

Twintig jaar Hongaarse kunst in Vogelvlucht–Twenty Years of Hungarian Culture at a glance, Literature-Film-Social Sciences, Fodor twemandelijks tijdschrift voor beeldende kunst in Amsterdam, BI, 4, júl.–aug., 27–31.

Callimaco Esperiente e la corte di re Mattia, in: Callimaco Esperiente poeta e politico del '400, Convegno internazionale di Studi, San Gimignano, 18-20 ottobre 1985, (a cura di) Gian Carlo Garfagnini, Firenze, Leo S. Olschki Editore, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, Atti di convegni XVI, 105–118.

1988

Amores Mariani, in: Laurus Austriaco-Hungarica, Literarische Gattungen und Politik in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts, Herausgeber: béla Köpeczi–Andor Tarnai, Akadémiai Kiadó – Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Budapest – Wien, 73–79.

Neulateinische lyrische Dichtung in Ungarn des 18. Jahrhunderts und die antike Tradition, in: Acta Conventus neo-Latini Guelpherbytani–Proceedings of the Sixth International Congress of Neo-Latin Studies Wolfenbüttel 12 August 1985, Ed. by Stella P. Revard, Fidel RÄdle, Mario A. DI Cesare, Binghampton, New York, 153–161. és klny.

1990

Ungheria: reazione contro lo sfacelo, in: Creativi e creatori, Gli studenti universitari italiani

in preparazione del 23o congresso internazionale UNIV, roma, Fondazione Rui, 11–12.

Freiheit und Verantwortung in der Kunst, Situationsbericht aus Ungarn, in: Freiheit und Verantwortung, Symposion des Katholischen Akademikerverband Österreichs und der Katholischen Akademikerverbände der Erzdiozäse Wien und der Diozäse Eisenstadt gemeinsam mit dem Freundeskreis der Zeitschrift Vigilia 1990. 8-10. Jun., Eisenstadt, Haus der Begegnung, „Manuskripte” 2/90, 19–23.

1991

Bécs szimbolikus szerepe Krúdy Gyula műveiben, in: A magyar nyelv és kultúra a Duna völgyében, II, Kapcsolatok és kölcsönhatások a 19–20. század fordulóján – Die ungarische Sprache und Kultur im Donauraum II, Beziehungen und Wechselwirkungen an der Wende des 19. and /sic!/ 20. Jahrhunderts, szerk.: Moritz CsákY–Horst Haselsteiner–Klaniczay Tibor–Rédei Károly, Budapest – Wien, Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság, 693–703.

Madách lírája, Irodalmi Szemle (Pozsony), 1991/6, 662–664.

1992

Panegirico e epopea, Zrínyi e Cortese, Il Veltro, Rivista della civiltá italiana, Le relazioni tra l'Italia e Ungheria, XXXVI/5–6, settembre-dicembre, 189–20l. és klny.

1993

Attila's Image in the Poetry and Historiography of the Central European Baroque, in: Attila, The Man and his Image, szerk. Franz H. BÄuml–Marianna d. Birnbaum, Budapest, Corvina, Published under the auspices of the Center for Medieval and Renaissance Studies, University of California, Los Angeles, 99–105.

Prefazione alla nuova serie dell'Annuario dell'Accademia d'Ungheria in Roma = Benedetto Croce 40 anni dopo, Atti del Congresso Internazionale »Benedetto Croce [1866–1952]«, A cura di János Kelemen, Accademia d'Ungheria in Roma XX-XXI, 1992, Roma, Annuario dell'Accademia d'Ungheria, 7–9.

Indirizzo di saluto = Benedetto Croce 40 anni dopo, Atti del Congresso Internazionale »Benedetto Croce [1866–1952]«, A cura di János Kelemen, Accademia d'Ungheria in Roma XX-XXI, 1992, Roma, Annuario dell'Accademia d'Ungheria, 15–19.

Riflessioni introduttive, in: L'integrazione culturale nella nuova realtá europea: Atti del Congresso Internazionale, Universitá degli Studi di Trieste, 24-27 settembre 1992 I-II, A cura di Giovanna Trisolini, Roma, Bulzoni Editore, I. 133–135.

Intervento, in: Trieste e la regione in Europa, Atti del convegno di Trieste 23-24 Aprile, a cura di Ludovico Incisa di Camerana, Edizioni Fratelli Laterza, Bari, („Le Caravelle”), 87–91.

1994

La transizione alla democrazia e all’economia di mercato in Ungheria, „Nord Est” I/1. 73–79.

Il ruolo dell Console Onorario dei Paesi del’Est Europa, in: Annuario ’94 diplomatico consolare, XVII. Assemblea nazionale dell’Unione dei consoli onorari in Italia, Napoli, 72–78.

Kossuth ünnepén. Prágai Tükör, II/4. pp. 12–15. (cseh és angol rezümével)

1995

L'edizione dei Commentarii e la filologia neolatina in Ungheria, in: Roma nel Rinascimento, [Évkönyv], 16–24.

Mazzini e Kossuth: il progetto della confederazione Danubiana, in: Il mazzinianesimo nel mondo, I-II, a cura di Giuliana LIMITI, Istituto Domus Mazziniana, Pisa, 1995, I, 241–257.

La problematica del codice Jókai alla luce degli studi recenti sulle leggende di San Francesco, In: Spiritualità e lettere nella cultura italiana e ungherese del Basso Medioevo, a cura di Sante Graciotti e Cesare Vasoli, Firenze, Leo S. Olschki Editore, 133–147. és klny.

1996

La risposta della cultura ungherese e italiana alla rivoluzione del'56, in: Ungheria 1956, La cultura si interroga, a cura di Roberto Ruspanti, Casa Editrice Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro), 29–31. és klny.

Az olasz–magyar kapcsolatok históriája a kihívás és válasz kettősségében, Művelődés, [Kolozsvár] XLIX/5–6 (máj.–jún.), 1–4.

Marche tartomány és Magyarország, Művelődés, XLIX/5–6 (máj.–jún.), 13–15.

Introduzione alla questione delle minoranze in Ungheria, in: Letterature di Frontiera, Littératures Frontalières, Anno V/2, luglio-dicembre (Atti del Congresso Internazionale „Il ruolo culturale delle minoranze nella nuova realtá europea”, Trieste, settembre, 1994, Vol. II.), Bulzoni Editore, Roma, 73–76.

2000

Latinankielisen kirjallisuuoten merkitys Unkarissa, in: 1000 – vuotias Unkari, Tuhatvuo-tiaan Unkarin vultion kultuurin juuret, seminaarin 26. ju. 27. 4. 2000 esitelmiä, Toimittanut (=Szerk.) Arto Kilpiö, Helsinki, 56–65. (ford. Pasi Koste) („Castrenianumon toimitteita 60 – Folia Hungarica 11”)

Influenza della Farsaglia di Lucano sull’epopea tardo-umanistica latina in Ungheria, Stephanus Taurinus: Stauromachia, Neohelicon, XXVII/2, 97–111.

Le origini del sonetto ungherese nel XVII-XVIII secolo, „Europa Orientalis” (Salerno) XVII/2., 166–171. – A folyóirat 1999-es évfolyama valójában 2000. májusban jelent meg; és klny.

2001

L’influenza della Farsaglia di Lucano sull’epopea tardoumanistica latina in Ungheria: la Stauromachia di Stephanus Taurinus, in: L’ eredità classica in Italia e Ungheria fra tardo Medioevo e primo Rinascimento, a cura di Sante Graciotti e Amadeo Di Francesco, Fondazione Giorgio Cini–Il Calamo, Roma, 241–260. és klny.

Hatalom és irodalom: A neolatin irodalom szemszögéből, in: V. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus, tudományos program, szerk. Tuomo Lahdelma, Maticsák Sándor, Petteri Laikonen, Jyväskylä, 92–95.

2002

La storiografia umanistica latina ungherese e la sua trasformazione volgare: Antonio Bonfini e Gaspare Heltai, Studi Umanistici Piceni, XXII, Istituto Internazionale di Studi Piceni, Sassoferrato, 121–128. és klny.

La littérature baroque néo-latine et les Jésuites en Europe Centrale, Cahiers d’études hongroises, 10, Sorbonne Nouvelle Paris III–CIEH, Institut Hongrois, Institut Balassi Bálint pour les Etudes Hongroises, 185–191.

Szent Gellért a magyar irodalmi hagyományban – San Gerardo nella tradizione letteraria ungherese In: Szent Gellért, Velence és Magyarország – San Gerardo fra Venezia e Ungheria, szerk./a cura di Márk Aurél Érszegi, Trivenetói Olasz–Magyar Kulturális Társaság, Associazione Culturale Italo–Ungherese del Triveneto, Venezia/Velence, 76–89.

„Al cui rotto stemma accanto questo scrissi io”– Il Toldi innamorato, poema di János Arany, Neohelicon XXIX/1, 283–299.

La parentela linguistica, storiografica ed epica nella letteratura del Settecento in Ungheria, in: Una pastorale della comunicazione, Italia, Ungheria, America e Cina: l’azione dei Gesuiti dalla fondazione allo scioglimento dell’Ordine, a cura di Diego POLI, Atti del Convegno di Studi, Roma–Macerata, 26–29 ottobre 1996, Il Calamo, Roma, 257–272, és klny., magyar és angol összefoglalóval

2003

La critica e la letteratura ungherese in Italia, RSU nuova serie, n. II. Roma, Casa Editrice Università degli Studi La Sapienza, 5–13.

Il mito dell’età dell’oro nella poesia in lingua latina dell’umanesimo ungherese, In: Millenarismo ed età dell’oro nell Rinascimento, Atti del XIII. Convegno internazionale (Chianciano–Montepulciano–Pienza, 16-19 Iuglio 2001) a cura di Luisa Secchi Tarugi, Franco Cesati Editore, Firenze, 183–192. és klny.

„Мeня тоншuт от героuческuх поем”, Мор Йокаu ueго „Роман Зугyщего смолетия”; 337-344. (ford. Ю. Гусев) in, Литературные итоги XX века (Центральная и Юго-Восточная Европа), szerk. Ju. V. Bogdanov, Ju. P. Guszev, G. Ja. Il’Jina, V. A. Horev (felelős szerk.), Sz. A. Serlaimova, Moszkva, Izdatel’sztvo „Indrik”, 2003, 337–344.

Le Parnasse latin moderne de J. Brunel (1808): la culture néo-latine dans les littératures européennes modernes, Cahiers d’études hongroises, 2003/11. (Paris), Visages de la Hongrie et métissage culturel européen, 79–85.

„Mitteleuropa”: nascita e fortuna di un’idea fraintesa, in: Nazione e stato nell’Europa Centrale, Atti del XXXI Convegno, a cura di Marco Grusovin, Gorizia, Istituto per gli incontri culturali mitteleuropei (=ICM), 2003, 11–14. és klny.

Epos Eliáša Bergera O Svätom Kríži a uhorské dejiny, Slovenská literatúra, Revue pre literárnu vedu, 50/5, 2003 (Bratislava), 352–358, (francia nyelvű rezümével, szlovákra fordította Görözdi Judit).

L’epopea di Elia Berger sulla Santa Croce e la storia ungherese, in: Acta Conventus Neo-Latini Cantabrigiensis, Proceedings of the Eleventh International Congress of Neo-Latin Studies, Cambridge 30-July-5 August 2000, General editor Rhoda SCHNUR, Edited by Jean Louis CHARLET, Lucia Gualda ROSA, Heinz HOFMANN, Brenda HOSINGTON, Elena RODRÍGUEZ PEREGRINA, and Ronald TRUMAN, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, Tempe, Arizona, 2003, 535–543.

2004

Omnia Calliope concentu temperet uno!, Panegirico e poema in Giano Pannonio, Camoenae Hungaricae I. (2004), 59–70.

Il modello epico virgiliano trasformato da Girolamo Vida nella poesia ungherese, in: L’eredità classica in Italia e in Ungheria dal Rinascimento al Neoclassicismo, a cura di Péter Sárközy, Vanessa Martore, Bp, Editore Universitas, MMIV, 241–253. és klny.

2005

Die simplizianische Literatur als Quelle für die Romanwelt von Mór Jókai, in: Das Ungarnbild in der deutschen Literatur der frühen Neuzeit, Der Ungarische oder Dacianische Simplisissimus im Kontext barocker Reiseerzählungen und Simpliziaden, herausgegeben von Dieter Breuer und Gábor Tüskés, Peter Lang, Bern, 343–354. és klny.

La fortuna di Dante in: Ungheria nel Novecento, Rivista di Studi Ungheresi IV.– 2005. Casa Editrice Università La Sapienza, Roma, 73–79.

Traduzioni cattoliche ungheresi della Sacra Scrittura nel XIX secolo, Annuario 2002–2004, Conferenze e convegni, a cura di László Csorba, Gyöngyi Komlóssy, Accademia d’Ungheria in Roma, Istituto storico Fraknói, Roma, 2005, 36–42.

Rákóczi, a feldékeny remete, in: A mi Rákóczink, A Vajdasági Magyar Közművelődési Társaság jubileumi konferenciája (2003), szerk.: Ispánovics Csapó Julianna, Vajdasági Magyar Közművelődési Társaság, Újvidék, 2005, 135 (1), 68–75.

La biografia di San Ladislao di Paulus Ritter = Studi Finno-Ugrici IV, 2002-2005 (Annali Universitá degli Studi di Napoli „L’Orientale”), Napoli, O. N. O. Dipartimento di Studi dell’Europa Orientale, 2005, 165–176; és különlenyomat (estratto).

2006

Fasti Hungarie, il poema elegiaco dei Ferenc Kazy – ossia un’eccellente opera neolatina della poesia ungherese del XVIII secolo, in: L’umanesimo latino in Ungheria, Convegno Interazionale di Studi, Budapest, Istituto Italiano di Cultura, 18 aprile 2005, a cura di Adriano Papo e Gizella Németh Papo, Fondazione Cassamarca, Treviso, 2005, 149–161.

Dugonics’ Argonautica, Camoenae Hungaricae 3 (2006), 161–168.

Poesia epica neolatina dei gesuiti della Transilvania nel Settecento, In: Hercules Neolatinus, Ediderunt Ladislaus Havas et Emericus Tegyey, Debrecini, Societas Neolatina Hungarica, Sectio Debreceniensis, MMVI, 209–218.

Die geistesgeschichtliche Wirkung Petrarcas auf die ungarische Literatur des 16.-17. Jahrhurderts, in: Die Ideologie der Formen, Rhetorik und Ideologie in der frühen Neuzeit unter besonderer Berücksichigung des deutschen Sprachraums und seiner Ausstrahlung nach Ungarn, („Studia Humanitatis” 14), herausgegeben von: József Jankovics, S. Katalin Németh, Balassi Kiadó, Budapest, 2006, 147–160.

Die Geschichtsschreibung und Gelegenheitsdichtung von György Pray, in: Acta Conventus Neo-Latini Bonnensis, Proceedings of the Twelfth International Congress of Neo-Latin Studies, Bonn 3­9 August 2003, general editor Rhoda SCHNUR, edited by Perrine GALAND-HALLYN, Antonio IURILLI, Craig KALLENDORF, Joaquín PASCUAL BAREA, George Hugo TUCKER, Hermann WIEGAND, ACMRS (Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies), Tempe, Arizona, 2006, 799­–807.

„...minden porcikám tudni, és ezért tanulni akar”, in: „Die Wege und die Begegnungen”, Festschrift für Károly Csúri zum 60. Geburtstag, herausgegeben von Géza Horváth und Attila Bombitz, Gondolat Kiadó, Budapest, 342–351.

L’umorismo nel De sui ipsius et multorum ignorantia, in: Francesco Petrarca, L’opera latina: tradizione e fortuna, Atti del XVI Convegno internazionale (Chianciano-Pienza 19-22 luglio 2004), a cura di Luisa Secchi Tarugi, Firenze, Franco Cesati Editore, 2006, 551–558. és klny.

La biografia di San Ladislao di Paulus Ritter, Studi Finno-Ugrici IV, 2002-2005 (=2006), (Annali Universita degli Studi di Napoli „L’Orientale”), Dipartimento di Studi dell’Europa Orientale, U.N.O., Napoli 2006, 165–176.

2007

A Hymnus helye a magyar- és világirodalomban, in: A nemzet imája, Tanulmányok a Himnuszról, összeállította: Pomogáts Béla, Pro Universitate Partium Alapítvány, Nagyvárad, 2007, 411 (1), 407–411.

2008

Attila strumento di diplomazia – Janus Pannonius ambasciatore di Mattia a Roma, Nuova Corvina, Rivista di Italinistica, No. 20. (2008/1), 16–29.

Discorso commemorativo del re Mattia, Camoenae Hungaricae, 4–5 (2007–2008), 5–17.

„Valami rosz szellemtől származánk!”, Egy Kolozsváron megjelentetett Petőfi-vers és a magyarok ördögi eredetének mondája, in: Idő(m)értékek, kontextusok, Írások Molnár Szabolcs 65. születésnapjára, szerk: Bányai Éva, Szonda Szabolcs, RHT Kiadó, Romániai Hungarológiai Társaság, Bukarest–Sepsiszentgyörgy, 2008, 207, 57–65.

2009

A Hunyadi-kor magyarországi humanizmusának műfajtörténeti jelentősége, Zrínyi költészetének előtörténetéhez, in: On the Rood – Zwischen Kulturen unterwegs, Ágoston Zénó Bernád, Mária Csire, Andrea Seidler (Hg./Eds.), (Finno–Ugrian Studies in Austria, 7), LIT Verlag, Wien, 2009, 364, 7–13.

Accenni storici ungheresi nel Symposion di Bonfini, in Studi Umanistici Piceni, XXIX, 2009, Sassoferrato, Istituto Internazionale di Studi Piceni, a cura di Ferruccio Bertini, con la collabroazione di Stefano Trojani, 461, 275–286.

Venere e la Vergine, Ciclo poetico in latino di Ferenc Lénárd Szegedi su Santa Margherita d’Ungheria, in Schola Europaea – Les valeurs de l’Europe – L’ Europe des Valeurs, Acta conventus de schola Europaea a die vicesimo usque ad diem vicesimum quartum mensis Novembris anno MMVII Budapestini, in civitate Piliscsaba et Debrecini habiti, ed. Ladislaus Havas-Ladislaus Takács-Emericus Tegyey (Classica – Mediaevalia – Neolatina III), Debrecini et Budapestini, Societas Neolatina Hungarica, Sectio Debreceniensis, Collegium de Iosepho Eötvös nominatum, MMIX, 423, 281–313, (ebből a tanulmány: 281–287).

Der Fall von Sziget im historischen Kontext des europäischen Heldenepos, in Militia et Litterae, Die beiden Nicolaus Zrínyi und Europa, hrsg. von Wilhelm KÜHLMANN und Gábor TÜSKÉS unter Mitarbeit von Sándor BENE, (Frühe Neuzeit, Band 141), Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2009, VII, 462, 185–197.

2010

Mihály Babits: in cerca d’identità prima della fondazione di „Nyugat”, Annuario 2007–2008, 2008–2009, Accademia d’Ungheria in Roma, Istituto storico „Fraknói”, a cura di Éva Vígh, Aracne Editrice, Roma, 2010, 44–50.

Giano Pannonio e le sue poesie sul re Mattia Corvino, Annuario 2007–2008, 2008–2009, Accademia d’Ungheria in Roma, Istituto storico „Fraknói”, a cura di Éva Vígh, Aracne Editrice, Roma, 2010, 352–362.

La figura del trisavolo in Dante e quella del bisnonno in Zrínyi, Quaderni Danteschi, Periodico della Società Dantesca ungherese – Dante Füzetek, A Magyar Dantisztikai Társaság folyóirata, 6, 2010/1. V. évf. I. félév, Rubbettino, 127–136.

Il Re Mattia e Silio Italico, Camonaea Hungaricae, 6, (2009), 29-38.

2011

Il salmo di Nembrotto – l’ungherese antico nell ’Inferno di Dante? = Leggere Dante oggi, Interpretare, commentate, tradurre alle soglie del settecentesimo anniversario, Atti del Convegnio Internazionale 24-26 Giugno 2010, Academia d’Ungheria in Roma, a cura di Éva Vígh, Roma, Aracne editrice, 2011, 392, (17), 161–172.

Storia dei rapporti politico-culturali italo-ungheresi, Italia e Ungheria: un’ amore corrisposto = Europa ieri oggi domani, [a cura di Lajos Okolicsányi], Treviso, Rotary Club Treviso, distretto 2060, a.r. 2010–2011, 2011, 123, (5), 17–26.

Introduzione alla recente storiografia sul Rinascimento in Ungheria = Italy & Hungary, Humanism and Art in the Early Renaissance, Edited by Péter Farbaky, Louis A. Waldman, Firenze – Milano, Villa I Tatti, 2011, 728, 45–53.

Grecità e romanità nella letteratura ungherese del XIX secolo = L’eredità classica nella cultura italiana e ungherese nell’Ottocento dal Neoclassicismo alle Avanguardie, Atti del XI Convegno italo-ungherese promosso dall’Accademia Nazionale dei Lincei e dall’Accademia Ungherese delle Scienze, organizzato dall’Accademia d’Ungheria in Roma e dall’Università degli Studi di Roma, La Sapienza, Roma, 23-26 settembre 2009, a cura di Beatrice Alfonzetti, Péter Sárközy (Rivista di Studi Ungheresi – Supplemento n. 10/2011), Roma, Casa Editrice Università La Sapienza, 2011, 370, 279–292.

Storia delle idee: linee storiografiche (IV Settimana di studi medievali, La storiografia ungherese dal 1989 ad oggi, 29 maggio 2009) = Bullettino dell’ Istituto Storico Italiano per il Medio Evo, (Roma, Nella sede dell’ Istituto, Palazzo Borromini), 113 (2011), 285–297. [angol rezümé: 403–404]

2012

Tradizione e rinnovamento nella poesia di Pál Makó = Acta Conventus Neo-Latini Upsaliensis, Proceedings of the Fourteenth International Congress of Neo-Latin Studies (Uppsala 2009), Volumes I–II, General editor Astrid Steiner-Weber, Editors Alejandro Coroleu, Domenico Defilippis, Roger Green, Fidel Rädle, Valery Rees, Dirk Sacré, Marjorie Woods and Christine Wulf, Leiden – Boston, BRILL, 2012, 1228, 1077–1084.

L’eroe dei miraggi, romanzo in versi di László Arany e la guerra d’indipendenza in Italia, Riflessi del Risorgimento italiano nella letteratura ungherese = I valori del Risorgimento all’origine dell’Europa, Mutualismo, Mutuo Soccorso ed Associazionismo, Convegno Internazionale de Studi, Sala Giove Royal Hotel Carlton Bologna, 19. marzo 2011, Coordinamento scientifico: Angelo VARNI, Bologna, Consolato Onorario Repubblica di Ungheria–Associacione Culturale Italo-Ungherese, 2012, 111, 49–65.

2013

Życiorys Św. Stefana pióra Istvána Tarnóczyego, arcidieło „stylu lapidarnego” [Tarnóczy István Szent István életrajza, a lapidáris stílus remeke] = Latinitas Hungarica, Łacina w kulturze węgierskiej [A latinság a magyar kultúrában], Koncepcja i wybór tekstów [szerkesztette és a szövegeket válogatta] Jerzy AXER i László SZÖRÉNYI, prełożyl z języka węgierskieg [magyarról fordította] Jerzy Snopek, Warszawa, Wydział Artes Liberales UW-Widawnictwo DiG, 2013, 520, 367–377.

Homo paleohungaricus = „Figyeljétek a mesélő embert”, Esszék és tanulmányok Lengyel Péterről, szerk. RADVÁNSZKY Anikó (Libra Librorum 1.), Bp., Ráció Kiadó, 2013, 639 (1), 347–349.

Tibor Klaniczay e la letteratura ungherese antica = Atti del Convegno in memoria di Tibor Klaniczay al 20o anniversario della sua scomparsa, Rivista di Studi Ungheresi (RSU),Nuova Serie n. s., n. 12 (2013), Roma, Sapienza, Universitá Editrice, 12–17.